Download and Read Books in PDF
The "The Aeneid" book is now available, Get the book in PDF, Epub and Mobi for Free. Also available Magazines, Music and other Services by pressing the "DOWNLOAD" button, create an account and enjoy unlimited.
|Editor||: The Floating Press|
Aeneas appears in The Illiad in vague snatches and starts as a traveling warrior of great piety who was loosely connected to the foundation of Rome. Virgil weaves these fragments into a powerful myth about the founding of Rome in The Aeneid. Aeneas travels from his native Troy to Italy then wages victorious war upon the Latins.
|Author||: P Vergilius Maro|
These books are intended to make Virgil's Latin accessible even to those with a fairly rudimentary knowledge of the language. There is a departure here from the format of the electronic books, with short sections generally being presented on single, or double, pages and endnotes entirely avoided. A limited number of additional footnotes is included, but only what is felt necessary for a basic understanding of the story and the grammar. Some more detailed footnotes have been taken from Conington's edition of the Aeneid.
|Author||: Michael C. J. Putnam|
|Editor||: Univ of North Carolina Press|
In this collection of twelve of his essays, distinguished Virgil scholar Michael Putnam examines the Aeneid from several different interpretive angles. He identifies the themes that permeate the epic, provides detailed interpretations of its indivi
|Author||: K. W. Gransden,S. J. Harrison|
|Editor||: Cambridge University Press|
The Aeneid is a landmark of literary narrative and poetic sensibility. This 2004 guide gives a full account of the historical setting and significance of Virgil's epic, and discusses the poet's use of Homer's Iliad and Odyssey, as well as the most celebrated episodes in the poem, including the tragedy of Dido and Aeneas' visit to the underworld. The volume examines Virgil's psychological and philosophical insights, and explains the poem's status as the central classic of European culture. The final chapter considers the Aeneid's influence on later writers including Dante and the Romantics. The guide to further reading has been updated and will prove to be an invaluable resource to students coming to The Aeneid for the first time.
|Author||: Ward W. Briggs|
|Editor||: Simon and Schuster|
ENDURING LITERATURE ILLUMINATED BY PRACTICAL SCHOLARSHIP Virgil's sweeping epic of Trojan warrior Aeneas and the founding of Rome -- a stirring tale of exile, heroism, and combat, and of a man caught between love, duty, and fate. THIS ENRICHED CLASSIC THIS ENRICHED CLASSIC EDITION INCLUDES: A concise introduction that gives the reader important background information A chronology of the author's life and work A timeline of significant events that provides the book's historical context An outline of key themes and plot points to guide the reader's own interpretations Detailed explanatory notes Critical analysis and modern perspectives on the work Discussion questions to promote lively classroom and book group interaction A list of recommended related books and films to broaden the reader's experience Enriched Classics offer readers affordable editions of great works of literature enhanced by helpful notes and insightful commentary. The scholarship provided in Enriched Classics enables readers to appreciate, understand, and enjoy the world's finest books to their full potential.
|Author||: Christine G. Perkell|
|Editor||: University of Oklahoma Press|
Vergil's Aeneid has been considered a classic, if not the classic, of Western literature for two thousand years. In recent decades this famous poem has become the subject of fresh and searching controversy. What is the poem's fundamental meaning? Does it endorse or undermine values of empire and patriarchy? Is its world view comic or tragic? Many studies of the poem have focused primarily on selected books. The approach here is comprehensive. An introduction by editor Christine Perkell discusses the poem's historical background, its reception from antiquity to the present, and its most important themes. The book-by-book readings that follow both explicate the text and offer a variety of interpretations. Concluding topic chapters focus on the Aeneid as foundation story, the influence of Apollonius' Argonautica, the poem's female figures, and English translations of the Aeneid. Written in an accessible style and providing translations of all Latin passages, this volume will be of particular value to teachers and students of humanities courses as well as to specialists.
|Author||: William Anthony Camps|
|Editor||: Oxford University Press, USA|
A combined critical commentary and practical guide to the structure, plot, character, and sources of the Roman epic
|Editor||: Random House|
A fresh and faithful translation of Vergil’s Aeneid restores the epic’s spare language and fast pace and sheds new light on one of the cornerstone narratives of Western culture. “Vivid and haunting . . . a model of how to render Latin poetry in English.”—Tom Holland, New Statesman For two thousand years, the epic tale of Aeneas’s dramatic flight from Troy, his doomed love affair with Dido, his descent into the underworld, and the bloody story behind the establishment of Rome has electrified audiences around the world. In Vergil’s telling, Aeneas’s heroic journey not only gave Romans and Italians a thrilling origin story, it established many of the fundamental themes of Western life and literature—the role of duty and self-sacrifice, the place of love and passion in human life, the relationship between art and violence, the tension between immigrant and indigenous people, and the way new foundations are so often built upon the wreckage of those who came before. Throughout the course of Western history, the Aeneid has affirmed our best and worst intentions and forced us to confront our deepest contradictions. Shadi Bartsch, Guggenheim Laureate, award-winning translator, and chaired professor at the University of Chicago, confronts the contradictions inherent in the text itself, illuminating the epic’s subversive approach to storytelling. Even as Vergil writes the foundation myth for Rome, he seems to comment on this tendency to mythologize our heroes and societies, and to gesture to the stories that get lost in the mythmaking. Bartsch’s groundbreaking translation, brilliantly maintaining the brisk pace of Vergil’s Latin even as it offers readers a metrical line-by-line translation, provides a literary and historical context to make the Aeneid resonant for a new generation of readers.
|Author||: Anna Cox Brinton|
Originally published in 1978, this book contatins the 'Thirteenth Book of the Aeneid' - a canto of six humdred and thirty lines, written at Pavia in 1428, with a side by side translation and critical commentary.
|Author||: Matthew M. Gorey|
|Editor||: Oxford University Press, USA|
"This book examines the role of philosophical metaphor and allegory in the Aeneid, focusing on tendentious allusions to Lucretian atomism. It argues that Virgil, drawing upon a popular strain of anti-atomist and anti-Epicurean arguments in Greek philosophy, deploys atomic imagery as a symbol of cosmic and political disorder. The first chapter of this study investigates the development of metaphors and analogies in philosophical texts ranging from Aristotle to Cicero that equate atomism with cosmological caprice and instability. The following three chapters track how Virgil applies this interpretation of Epicurean physics to the Aeneid, in which chaotic atomic imagery is associated with various challenges to the poem's dominant narrative of divine order and Roman power. For Aeneas, the specter of atomic disorder arises at moments of distress and hesitation, while the association of various non-Trojan characters with atomism characterizes them as agents of violent disorder needing to be contained or vanquished. The final chapter summarizes findings, showing how Virgilian allusion to Lucretian physics often conflates poetic, political, and cosmological narratives, blurring the boundaries between their respective modes of discourse and revealing a general preference for hierarchical, teleological models of order"--
|Author||: Seamus Heaney|
|Editor||: Faber & Faber|
In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the importance of the poem to his writing, noting that 'there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years - the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father.' In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and flawless poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of Bernard O'Donoghue, brought the ancient poem back to life in 'a miraculous mix of the poem's original spirit and Heaney's voice'.